EN English dictionary: use
use has 250 translations in 19 languages
translations of use
EN ES Spanish 20 translations
- gastar (v) [use up]
- préstamo (n) [use] {m}
- emplear (v) [apply, employ]
- ejercer (v) [influence]
- utilizar (v) [apply, employ, influence]
- usar [influence, gasoline, employ, apply]
- aplicar (v) [apply]
- uso (n) [tools, usefulness, use, way of using, quantity, general, consumption, application, act of using, law] {m}
- aplicación (n) [application] {f}
- consumir (v) [gasoline, material, use up]
- agotar (v) [material, use up]
- explotar (v) [person]
- sentido (n) [logic, purpose] {m}
- tratamiento (n) [tools] {m}
- consumo (n) [consumption, quantity] {m}
- provecho (n) [importance] {m}
- utilidad (n) [importance, usefulness] {f}
- valor (n) [importance] {m}
- goce (n) [law] {m}
- utilizacion
EN FR French 29 translations
- exploiter (v) [person]
- brûler (v) [material]
- user (v) [employ, use up]
- usage (n v) [act of using, consumption, law, quantity, use, usefulness, way of using] {m}
- emploi (n) [general, way of using, application, act of using] {m}
- prêt (n) [use] {m}
- employer (v) [apply, employ]
- user de (v) [influence]
- exercer (v) [apply, influence]
- faire usage de (v) [influence]
- se servir de (v) [influence]
- appliquer (v) [apply]
- utiliser [material, employ]
- application (n) [application] {f}
- applicage (n) [application] {m}
- utilisation (n v) [act of using, application, way of using] {f}
- sens (n) [purpose] {m}
- épuiser (v) [use up]
- consumer (v) [use up]
- manipulation (n) [tools] {f}
- traitement (n) [tools] {m}
- consommation (n) [consumption, quantity] {f}
- utilité (n) [importance, logic, usefulness] {f}
- valeur (n) [importance] (literature)
- jouissance (n) [law] {f}
- consommer (v) [gasoline, material]
- avantage (n) [logic] {m}
- bien-fondé (n) [logic] {m}
- servir
EN IT Italian 23 translations
- consumare (v) [material, use up, gasoline]
- impiego (n) [application] {m}
- uso (n) [tools, way of using, use, quantity, law, general, consumption, act of using] {m}
- prestito (n) [use] {m}
- impiegare (v) [influence]
- sfruttare (v) [person]
- usare (v) [use up, influence, gasoline, apply, employ]
- fare uso di (v) [influence]
- servirsi di (v) [employ, influence]
- adoperare (v) [employ]
- applicare (v) [apply]
- azionare (v) [apply]
- utilizzare (v) [employ]
- applicazione (n) [application] {f}
- utilizzazione (n) [application] {f}
- esaurire (v) [use up]
- bere (v) [gasoline] {m}
- senso (n) [logic, purpose] {m}
- consumo (n) [consumption, quantity] {m}
- utilità (n) [importance, usefulness] {f}
- vantaggio (n) [usefulness] {m}
- valore (n) [importance] {m}
- godimento (n) [law] {m}
EN PT Portuguese 24 translations
- explorar (v) [person]
- gastar (v) [gasoline, material, use up]
- usar [apply, employ, influence, person, use up]
- emprego (n) [general] {m}
- empréstimo (n) [use] {m}
- empregar (v) [influence]
- aplicar (v) [apply]
- colocar em uso (v) [apply]
- utilizar (v) [employ]
- fazer uso de (v) [employ]
- uso (n) [way of using, usefulness, tools, quantity, law, consumption, application, act of using, general] {m}
- aplicação (n) [application] {f}
- utilização (n) [application, tools, way of using] {f}
- consumir (v) [gasoline, material, use up]
- esgotar (v) [use up]
- exaurir (v) [use up]
- abusar (v) [person]
- sentido (n) [logic, purpose] {m}
- consumo (n) [consumption, quantity] {m}
- utilidade (n) [importance, logic, purpose, usefulness] {f}
- beber (v) [gasoline, material] (informal)
- valor (n) [importance] {m}
- empregoação
- usooi
EN DE German 46 translations
- verbrauchen (v) [gasoline, use up, material]
- ausführen
- erschöpfen (v) [use up]
- Nutzen (n) [importance, logic] {m}
- Wert (n) [importance] {m}
- Zweck (n) [logic] {m}
- Sinn (n) [logic, purpose] {m}
- Führung {f}
- Betrieb {m}
- Betreiben
- Einsatz {m}
- Bedienung {f}
- brauchen (v)
- verbrennen
- Anwendung (n) [general, application, act of using] {f}
- Benutzung (n) [act of using, application, use, way of using] {f}
- Gebrauch (n) [tools, way of using, use, general, application, act of using] {m}
- Verwendung (n) [application, use] {f}
- belegen
- verwenden (v) [apply, employ]
- beanspruchen (v)
- Leihgabe (n) [use] {f}
- anwenden (v) [apply, influence, employ]
- benutzen (v) [employ, influence]
- gebrauchen (v) [apply, employ, influence, material]
- nutzen (v) [employ]
- aufbrauchen (v) [use up]
- ausnutzen (v) [person]
- benützen (v) [apply]
- Brauchbarkeit (n) [usefulness] {f}
- Genuss (n) [law] {m}
- Handhabung (n) [tools] {f}
- Konsum (n) [consumption, quantity] {m}
- Konsumierung (n) [consumption, quantity] {f}
- Nießbrauch (n) [law] {m}
- Nützlichkeit (n) [usefulness] {f}
- Verbrauch (n) [consumption, quantity] {m}
- verkonsumieren (v) [use up]
- Nutzung (f)
- betätigen
- aufwenden
- verhüten (v)
- nützen (v)
- hernehmen
- Verwendungsmöglichkeit
- (Vorteil
EN NL Dutch 24 translations
- opmaken (v) [use up]
- gebruik (n v) [act of using, way of using, tools, general, application, law] {n}
- gebruiken (v) [person, material, influence, gasoline, employ, apply]
- bezigen (v) [apply, influence] (literature)
- aanwenden (v) [employ, influence]
- toepassen (v) [apply]
- benutten (v) [apply]
- aanwending (n) [application, general] {f}
- toepassing (n) [application] {f}
- applicatie (n) [application] {f}
- opgebruiken (v) [use up]
- verbruiken (v) [gasoline, material, use up]
- uitputten (v) [use up]
- uitbuiten (v) [person]
- zin (n) [logic, purpose] {m}
- behandeling (n) [way of using] {f}
- bruikleen (n) [use] {m}
- bruikbaarheid (n) [usefulness] {f}
- nut (n) [importance, logic, usefulness] {n}
- genot (n) [law] {n}
- vruchtgebruik (n) [law] {n}
- consumptie (n) [consumption, quantity] {f}
- verbruik (n) [consumption, quantity] {n}
- waarde (n) [importance] {f}
EN SV Swedish 24 translations
- mening (n) [purpose, logic] (u)
- bruk (n) [general, use, way of using, act of using] {n}
- lån (n) [use] {n}
- använda [apply, employ, influence]
- bruka (v) [employ, influence, apply]
- tillämpa (v) [apply]
- begagna (v) [employ]
- användning (n v) [act of using, application, general, way of using] (u)
- utnyttjande (n) [application] {n}
- tillämpning (n) [application] (u)
- tömma (v) [use up]
- förbruka (v) [gasoline, material, use up]
- göra slut på (v) [material, use up]
- konsumera (v) [use up]
- utnyttja (v) [person]
- hantering (n) [tools] (u)
- behandling (n) [tools] (u)
- användbarhet (n) [usefulness] (u)
- nytta (n) [importance, purpose, usefulness] (u)
- nyttjanderätt (n) [law] (u)
- konsumtion (n) [consumption, quantity] (u)
- förbrukning (n) [consumption, quantity] (u)
- värde (n) [importance] {n}
- trafikera
EN CS Czech 13 translations
EN PL Polish 10 translations
- korzystać (v) (z)
- posługiwać się
- użycie (n) [act of using] {n}
- zużywać (v) {Ü|pl|}
- używać (v)
- używanie (n) {n}
- stosować
- wykorzystywać (v)
- użytek (n) [act of using]
- stosowanie (n v) [act of using]
EN BG Bulgarian 4 translations
- използвам (izpólzvam)
- изпо́лзуване (n v) [act of using] (n v)
- употребле́ние (n v) [act of using] (n v)
- употре́ба (n v) [act of using] (n v)
EN RU Russian 6 translations
- использовать (vt)
- испо́льзование (n v) [act of using]
- примене́ние (n v) [act of using]
- употребле́ние (n v) [act of using] (n)
- употреблять (upotreblját’)
- применять
EN SL Slovenian 3 translations
EN ZH Chinese 5 translations
EN JA Japanese 2 translations